CelebrityMediaAlliance

名人*媒体*国际*联盟

(美国名人媒体联盟)

名人媒体为世界和平而努力!Celebrity Media Works for World Peace

24 Hour Live and pre-recorded Programming
播放器加载中....
كلمة بوب راي، السفير الدائم لكندا لدى الأمم المتحدة، في منتدى المرأة والسلام
播放器加载中....
加拿大常驻联合国大使 Bob Rae 在妇女和平论坛上的致辞
播放器加载中....
Speech by Bob Rae, Permanent Representative of Canada to the United Nations, at the Women, Peace Forum

播放器加载中....
Moi, Bob Rae, Représentant permanent du Canada auprès des Nations Unies, prononce ce discours au Forum Femmes, Paix.
播放器加载中....
Я, Боб Рэй, Постоянный представитель Канады при ООН, произношу эту речь на Форуме «Женщины и мир».
播放器加载中....
Yo, Bob Rae, Representante Permanente de Canadá ante las Naciones Unidas, pronuncio este discurso en el Foro de Mujeres y Paz.

Celebrity Media Alliance Editor's Note: To meet the development needs of the AI intelligent era, our AI Technology Department is experimenting with using the language conversion capabilities provided by AI robots to translate content into the six official languages of the United Nations.

We aim to offer news releases, video playback, online interviews, and  to relevant UN agencies, non-governmental organizations, and users in need. Our purpose is to support the United Nations' news services, enabling people who speak the six official UN languages to gain a deeper understanding of the UN's significant efforts and contributions to maintaining world peace, international affairs, and multilateralism through more intuitive video content.

播放器加载中....

أمينة ج. محمد نائبة الأمين العام مكتب الأمين العام التنفيذي (EOSG) السيدة أمينة ج. محمد هي نائبة الأمين العام للأمم المتحدة ورئيسة مجموعة الأمم المتحدة للتنمية المستدامة.

قبل تعيينها، شغلت السيدة محمد منصب وزيرة البيئة في جمهورية نيجيريا الاتحادية حيث قادت جهود البلاد في مجال العمل المناخي والجهود لحماية البيئة الطبيعية.

انضمت السيدة محمد للأمم المتحدة لأول مرة في عام 2012 كمستشارة خاصة للأمين العام السابق بان كي مون مع مسؤولية التخطيط للتنمية بعد عام 2015. قادت العملية التي أسفرت عن الاتفاق العالمي حول أجندة 2030 للتنمية المستدامة وإنشاء أهداف التنمية المستدامة.ة.

播放器加载中....

阿米娜·J·穆罕默德 副秘书长 秘书长办公厅(EOSG) 阿米娜·穆罕默德女士是联合国副秘书长兼联合国可持续发展集团主席。

此前,穆罕默德女士曾任尼日利亚联邦共和国环境部长,负责指导该国的气候行动和保护自然环境的努力。

穆罕默德女士于 2012 年首次加入联合国,担任前秘书长潘基文的特别顾问,负责 2015 年后发展规划。她领导的进程促成了全球就 2030 年可持续发展议程达成一致并制定了可持续发展目标。

Amina J. Mohammed Deputy Secretary-General Executive Office of the Secretary-General (EOSG) Ms. Amina J. Mohammed is the Deputy Secretary-General of the United Nations and Chair of the United Nations Sustainable Development Group.

Prior to her appointment, Ms. Mohammed served as Minister of Environment of the Federal Republic of Nigeria where she steered the country’s efforts on climate action and efforts to protect the natural environment.

Ms. Mohammed first joined the United Nations in 2012 as Special Adviser to former Secretary-General Ban Ki-moon with the responsibility for post-2015 development planning. She led the process that resulted in global agreement around the 2030 Agenda for Sustainable Development and the creation of the Sustainable Development Goals.

播放器加载中....

Amina J. Mohammed, Vice-Secrétaire générale, Bureau exécutif du Secrétaire général (EOSG) Mme Amina J. Mohammed est la Vice-Secrétaire générale des Nations Unies et Présidente du Groupe de développement durable des Nations Unies.

Avant sa nomination, Mme Mohammed a été Ministre de l'Environnement de la République fédérale du Nigeria où elle a dirigé les efforts du pays en matière d'action climatique et de protection de l'environnement naturel.

Mme Mohammed a rejoint les Nations Unies pour la première fois en 2012 en tant que Conseillère spéciale de l'ancien Secrétaire général Ban Ki-moon, avec la responsabilité de la planification du développement post-2015. Elle a dirigé le processus qui a abouti à un accord mondial autour de l'Agenda 2030 pour le développement durable et la création des Objectifs de développement durable.

播放器加载中....

Амина Дж. Мохаммед, заместитель Генерального секретаря, Исполнительный офис Генерального секретаря (EOSG) г-жа Амина Дж. Мохаммед является заместителем Генерального секретаря Организации Объединенных Наций и председателем Группы по устойчивому развитию ООН.

До своего назначения г-жа Мохаммед занимала пост министра окружающей среды Федеративной Республики Нигерия, где она руководила усилиями страны в области климатических действий и защиты природной среды.

Г-жа Мохаммед впервые присоединилась к Организации Объединенных Наций в 2012 году в качестве специального советника бывшего Генерального секретаря Пан Ги Муна, ответственного за планирование развития после 2015 года. Она возглавила процесс, который привел к глобальному соглашению вокруг Повестки дня 2030 года по устойчивому развитию и созданию Целей устойчивого развития.

播放器加载中....

Amina J. Mohammed, Vicesecretaria General, Oficina Ejecutiva del Secretario General (EOSG) La Sra. Amina J. Mohammed es la Vicesecretaria General de las Naciones Unidas y Presidenta del Grupo de Desarrollo Sostenible de las Naciones Unidas.

Antes de su nombramiento, la Sra. Mohammed se desempeñó como Ministra de Medio Ambiente de la República Federal de Nigeria, donde lideró los esfuerzos del país en la acción climática y los esfuerzos para proteger el medio ambiente natural.

La Sra. Mohammed se unió por primera vez a las Naciones Unidas en 2012 como Asesora Especial del anterior Secretario General, Ban Ki-moon, con la responsabilidad de la planificación del desarrollo posterior a 2015. Dirigió el proceso que resultó en un acuerdo global en torno a la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible y la creación de los Objetivos de Desarrollo Sostenible.