名人媒体首页
Image 1 Image 2 Image 3 Image 4 Image 5 Image 6

名人媒体国际联盟六种语言为企业和个人拓展国际形象

Celebrity Media International Alliance, news broadcast in six languages

منصة وسائل الإعلام المشاهير تبث الأخبار يوم الاثنين باللغة العربي

名人媒体平台星期二使用中文播报新闻

The celebrity media platform broadcasts news on Wednesday in English

La plateforme médiatique des célébrités diffuse les nouvelles le jeudi en français

Медийная платформа знаменитостей вещает новости в пятницу на русском языке

La plataforma de medios de celebridades transmite noticias el sábado en español

24 Hour Live and pre-recorded Programming
播放器加载中....

وسائل الإعلام المشهورة تبث باللغات الست جلسة الأسئلة والأجوبة للأمين العام للأمم المتحدة حول تقرير أهداف التنمية المستدامة.

播放器加载中....
名人媒体六种语言播报联合国秘书长可持续发展目标报告答记者问
播放器加载中....
Celebrity media reports in six languages on the UN Secretary-General's press Q&A about the Sustainable Development Goals report
播放器加载中....
Les médias de célébrités diffusent en six langues la séance de questions-réponses du Secrétaire général de l’ONU sur le rapport des Objectifs de développement durable
播放器加载中....
Знаменитости в СМИ освещают пресс-конференцию Генерального секретаря ООН по докладу о Целях устойчивого развития на шести языках
播放器加载中....
Los medios de celebridades informan en seis idiomas sobre la rueda de prensa del Secretario General de la ONU sobre el informe de los Objetivos de Desarrollo Sostenible

名人媒体编者按:联合国维和行动负责人让-皮埃尔·拉克鲁瓦结束了对中非共和国为期一周的访问。12 月 20 日早些时候的新闻发布会上,他强调了该国取得的重大进展,赞扬中非人民、当局、合作伙伴和外交界的共同努力。

 联合国维和行动负责人让-皮埃尔·拉克鲁瓦

播放器加载中....

拉克鲁瓦指出,在加强安全、在一些地区扩大国家权力以及增加军警部队等方面取得了明显进展,所有这些都有助于改善人民的生活条件。

拉克鲁瓦还承认,仍有许多工作要做,并指出明年的主要挑战之一将是齐心协力确保选举以和平、透明和包容的方式举行。

访问期间,拉克鲁瓦在班吉和班巴里会见了该国领导人、民间社会和联合国同事。