CelebrityMediaAlliance

名人*媒体*国际*联盟

(美国名人媒体联盟)

名人媒体为世界和平而努力!Celebrity Media Works for World Peace

24 Hour Live and pre-recorded Programming
播放器加载中....
كلمة بوب راي، السفير الدائم لكندا لدى الأمم المتحدة، في منتدى المرأة والسلام
播放器加载中....
加拿大常驻联合国大使 Bob Rae 在妇女和平论坛上的致辞
播放器加载中....
Speech by Bob Rae, Permanent Representative of Canada to the United Nations, at the Women, Peace Forum

播放器加载中....
Moi, Bob Rae, Représentant permanent du Canada auprès des Nations Unies, prononce ce discours au Forum Femmes, Paix.
播放器加载中....
Я, Боб Рэй, Постоянный представитель Канады при ООН, произношу эту речь на Форуме «Женщины и мир».
播放器加载中....
Yo, Bob Rae, Representante Permanente de Canadá ante las Naciones Unidas, pronuncio este discurso en el Foro de Mujeres y Paz.

秘书长安东尼奥·古特雷斯呼吁各方立即作出具体保证,为开展脊髓灰质炎疫苗接种运动提供人道主义停火,并重申“治愈脊髓灰质炎的最终疫苗是和平与立即实现人道主义停火”。

联合国秘书长安东尼奥·古特雷斯

播放器加载中....

 

联合国秘书长今天(8 月 16 日)在纽约对记者发表讲话。他强调,“必须暂停脊髓灰质炎防治工作。在战火肆虐的环境下开展脊髓灰质炎疫苗接种活动是不可能的。”

古特雷斯继续说道:“脊髓灰质炎超越了政治。它超越了一切分歧。因此,我们有责任团结起来。动员起来——不是与人作斗争,而是与脊髓灰质炎作斗争。战胜这种恶性病毒,如果不加以控制,不仅会对加沙的巴勒斯坦儿童造成灾难性的影响,还会对邻国和该地区造成灾难性的影响。”

据联合国称,最近几周,在汗尤尼斯和代尔巴拉赫的废水样本中检测到了脊髓灰质炎病毒。

秘书长还表示:“预防和控制脊髓灰质炎的蔓延需要大规模、协调和紧急的努力。”

他继续说道:“联合国准备在加沙为超过 64 万名 10 岁以下儿童开展重要的脊髓灰质炎疫苗接种活动。世界卫生组织已批准发放 160 万剂脊髓灰质炎疫苗。联合国儿童基金会正在协调疫苗的运送和储存疫苗的冷链设备。而加沙最大的初级医疗保健提供者近东救济工程处已准备好医疗团队为儿童接种疫苗并协助后勤工作。”

但古特雷斯告诉记者,挑战依然严峻,加沙的医疗、供水和卫生系统遭到严重破坏;大多数医院和初级保健设施无法正常运作;人们不断逃难以寻求安全。

他补充说,常规免疫接种因冲突而受到严重干扰,导致麻疹和甲型肝炎等其他可预防疾病的传播。

联合国秘书长重申:“我们知道如何开展有效的脊髓灰质炎疫苗接种活动。鉴于加沙遭受的大规模破坏,在两轮活动中,每轮疫苗接种覆盖率至少需要达到 95%,才能防止脊髓灰质炎蔓延并减少其发生。”

古特雷斯进一步解释说:“疫苗接种工作将包括遍布加沙的708个医院和初级保健中心的团队,其中许多医院和初级保健中心几乎无法正常运转,此外还有316个社区外展团队。”

联合国秘书长列举了“我们也知道成功的疫苗接种运动需要什么”,“每一步都需要为疫苗和冷链设备的运输提供便利。脊髓灰质炎专家进入加沙。为医疗队开展工作提供燃料。可靠的互联网和电话服务,让社区了解疫苗接种运动。增加允许进入加沙的现金数量,以支付医务人员的工资。最重要的是,成功的脊髓灰质炎疫苗接种运动需要安全。确保医务人员能够安全地开展工作。确保儿童和家庭能够安全地前往医疗机构。确保这些医疗机构免受轰炸。”