CelebrityMediaAlliance

名人*媒体*国际*联盟

(美国名人媒体联盟)

Home Page

Welcome to the Celebrity Media Network TV Platform. We broadcast news in the six official UN languages.

منصة وسائل الإعلام المشاهير تبث الأخبار يوم الاثنين باللغة العربية

名人媒体平台星期二使用中文播报新闻

The celebrity media platform broadcasts news on Wednesday in English

La plateforme médiatique des célébrités diffuse les nouvelles le jeudi en français

Медийная платформа знаменитостей вещает новости в пятницу на русском языке

La plataforma de medios de celebridades transmite noticias el sábado en español

24 Hour Live and pre-recorded Programming
播放器加载中....

مؤسسة الإعلام المشاهير وتلفزيون السلام يخدمان السلام العالمي والشؤون الدولية للأمم المتحدة.ة

播放器加载中....
名人媒体基金会和平电视 PeaceTV 为世界和平和联合国国际事务服务
播放器加载中....
Celebrity Media Foundation and PeaceTV serve world peace and United Nations international affairs.
播放器加载中....
La Fondation des médias des célébrités et PeaceTV œuvrent pour la paix mondiale et les affaires internationales des Nations Unies
播放器加载中....
Фонд медиа знаменитостей и телеканал PeaceTV служат мировому миру и международным делам Организации Объединенных Наций.
播放器加载中....
La Fundación de Medios de Celebridades y PeaceTV sirven a la paz mundial y a los asuntos internacionales de las Naciones Unidas.

Addressing the International Telecommunication Union (ITU) Council today (12 Jun) in Geneva, Secretary-General António Guterres said bridging the digital divide "is not only an economic necessity, but a moral and humanitarian imperative. And fundamental for achieving the Sustainable Development Goals.”

播放器加载中....

 

Guterres said, “digital technologies are reshaping every facet of our lives. But they are also exposing deep inequalities – both within and between countries. For many, the digital promise is still a virtual dream.”

He noted that “nearly one-third of the world’s population remains unconnected, locked out of the digital revolution,” stressing that the digital divide “is depriving billions of people of opportunities. Of education, healthcare, job opportunities, the tools to build a better life.”

On Artificial Intelligence (AI), the Secretary-General said it was “the biggest revolution since the invention of internet – perhaps since the second industrial revolution” and “can help drive sustainable development, foster social justice, and transform our lives for the better.”

AI, he said, “also poses extreme – and even existential – risks. From entrenching biases to undermining trust and social cohesion, disrupting labour markets, threatening privacy, and human rights, and even jeopardizing international peace and security.”

Guterres said AI “is being deployed with few guardrails and little caution. And the pace of innovation is outpacing the capacity to regulate it.”

He said, “we must join forces to ensure AI never stands for Advancing Inequality.”

The Secretary-General said he was “encouraged