名人媒体首页
Image 1 Image 2 Image 3 Image 4 Image 5 Image 6

Celebrity Media International Alliance, news broadcast in six languages

منصة وسائل الإعلام المشاهير تبث الأخبار يوم الاثنين باللغة العربي

名人媒体平台星期二使用中文播报新闻

The celebrity media platform broadcasts news on Wednesday in English

La plateforme médiatique des célébrités diffuse les nouvelles le jeudi en français

Медийная платформа знаменитостей вещает новости в пятницу на русском языке

La plataforma de medios de celebridades transmite noticias el sábado en español

播放器加载中....

خطاب رئيسة المفوضية الأوروبية أورسولا فون دير لاين في قمة الاتحاد الأوروبي والصين: بدء الحوار مع الصين.

播放器加载中....
欧盟主席冯德莱恩中欧峰会发言:开启与中国的对话
播放器加载中....
EU President von der Leyen's speech at the China-EU Summit: Launching dialogue with China
播放器加载中....
Discours de la présidente de la Commission européenne, Ursula von der Leyen, au sommet Chine-UE : Lancer le dialogue avec la Chine
播放器加载中....
Выступление председателя Европейской комиссии Урсулы фон дер Ляйен на саммите ЕС–Китай: Начало диалога с Китаем
播放器加载中....
Discurso de la presidenta de la Comisión Europea, Ursula von der Leyen, en la cumbre UE-China: Iniciar el diálogo con China

```html

Генеральный секретарь Антониу Гутерриш выступает на мероприятии высокого уровня Саммита Будущего в штаб-квартире Организации Объединенных Наций в сентябре 2024 года.Фото ООН/Луи Фелипе Генеральный секретарь Антониу Гутерриш выступает на мероприятии высокого уровня Саммита Будущего в штаб-квартире Организации Объединенных Наций в сентябре 2024 года.

Загрузка плеера...

Генеральный секретарь ООН Антониу Гутерриш призвал сделать 2025 годом «нового начала» в своем новогоднем обращении, опубликованном в понедельник.

Размышляя о 2024 годе, он заявил, что «надежду было трудно найти», поскольку войны вызывают огромные страдания, боль и перемещения, а неравенство и разногласия подпитывают напряженность и недоверие.

«И сегодня я могу официально сообщить, что мы только что пережили десятилетие смертельной жары», — сказал он.

«Нельзя терять время»

Генеральный секретарь отметил, что десять самых жарких лет в истории были зафиксированы за последнее десятилетие.

«Это климатический крах — в реальном времени. Мы должны выйти с этого пути разрушения — и у нас нет времени на промедление», — сказал он.

«В 2025 году страны должны поставить мир на более безопасный путь, значительно сократив выбросы и поддержав переход к возобновляемому будущему. Это необходимо — и это возможно.»

Надежда движет переменами

Г-н Гутерриш сказал, что даже в самые темные дни он «видел, как надежда движет переменами».

В этом отношении он приветствовал активистов всех возрастов, которые поднимают свои голоса за прогресс, а также «героев гуманитарной помощи, преодолевающих огромные препятствия для поддержки самых уязвимых людей».

Генеральный секретарь также отметил надежду в развивающихся странах, борющихся за финансовую и климатическую справедливость, а также в ученых и новаторах, открывающих новые горизонты для человечества.

Он подчеркнул, что Пакт ради будущего, принятый в сентябре прошлого года государствами-членами ООН, является новым стимулом для построения мира через разоружение и профилактику.

Другие цели включают реформирование глобальной финансовой системы, расширение возможностей для женщин и молодежи и обеспечение того, чтобы технологии «ставили людей выше прибыли и права выше безудержных алгоритмов».

Здесь он также подчеркнул необходимость всегда придерживаться ценностей и принципов, закрепленных в правах человека, международном праве и Уставе Организации Объединенных Наций.

Объединенные нации

Генеральный секретарь заключил, заявив, что нет никаких гарантий относительно того, что ждет впереди в 2025 году.

Он пообещал стоять вместе со всеми, кто работает над созданием более мирного, равного, стабильного и здорового будущего для всех людей.

«Вместе мы можем сделать 2025 годом нового начала», — сказал он. «Не как разделенный мир. А как объединенные нации.»

```