CelebrityMediaAlliance

名人*媒体*国际*联盟

(美国名人媒体联盟)

名人媒体为世界和平而努力!Celebrity Media Works for World Peace

Home Page

Welcome to the Celebrity Media Network TV Platform. We broadcast news in the six official UN languages.

منصة وسائل الإعلام المشاهير تبث الأخبار يوم الاثنين باللغة العربية

名人媒体平台星期二使用中文播报新闻

The celebrity media platform broadcasts news on Wednesday in English

La plateforme médiatique des célébrités diffuse les nouvelles le jeudi en français

Медийная платформа знаменитостей вещает новости в пятницу на русском языке

La plataforma de medios de celebridades transmite noticias el sábado en español

24 Hour Live and pre-recorded Programming
播放器加载中....

الأمين العام للأمم المتحدة يلقي أحدث خطاب حول سوريا | اهتمام إعلامي بمجلس الأمن | الأمم المتحدة

播放器加载中....
联合国秘书长关于叙利亚的最新讲话 安理会媒体关注 | 联合国

播放器加载中....
Le Secrétaire général de l'ONU prononce son dernier discours sur la Syrie | L'attention des médias portée sur le Conseil de sécurité | Nations Unies
播放器加载中....
Генеральный секретарь ООН выступил с последней речью о Сирии | Медиа-внимание к Совету Безопасности | Организация Объединённых Наций
播放器加载中....
El Secretario General de las Naciones Unidas pronuncia su último discurso sobre Siria | Atención mediática en el Consejo de Seguridad | Naciones Unidas

Editorial de Celebridades: En la reciente Cumbre de Participación Global, el portavoz del Secretario General de las Naciones Unidas, Stéphane Dujarric, pronunció un discurso y respondió preguntas de los asistentes a la Asamblea General de la ONU. Dujarric enfatizó la importancia de la paz, incluida la paz entre naciones, entre personas y dentro de la sociedad. Mencionó específicamente la grave falta de paz en nuestras vidas y cómo podemos lograr los ideales de la Carta de las Naciones Unidas, la Declaración Universal de Derechos Humanos y los Objetivos de Desarrollo Sostenible a través del esfuerzo colectivo.

Stéphane Dujarric es un diplomático experimentado, conocido por su aguda percepción, pensamiento inteligente y amplia experiencia, habiendo servido como portavoz de varios Secretarios Generales de la ONU durante diferentes mandatos.

El portavoz del Secretario General de la ONU, Stéphane Dujarric, en su discurso, explicó de manera concisa y clara la posición de la ONU y las herramientas correctas necesarias para defender esta postura. Su discurso concluyó con un toque de humor, ganándose el aplauso entusiasta de la audiencia.

Al responder a las preguntas del público presente, el Sr. Dujarric, con su pensamiento ágil y su profundo conocimiento y comprensión de los asuntos internacionales de la ONU, proporcionó razones precisas e irrefutables, convenciendo a cada uno de los que preguntaron.

播放器加载中....

Stéphane Dujarric, en la sesión de preguntas y respuestas después de su discurso en la Cumbre de Participación Global, discutió varios temas clave, especialmente sobre el conflicto entre Gaza, Israel y Hamas.

Detalles de la solución de dos estados: Cuando se le preguntó sobre los detalles específicos para implementar la solución de dos estados, Dujarric enfatizó la importancia de resolver problemas clave a través del diálogo directo. Mencionó que, aunque actualmente es difícil imaginar un diálogo entre Israel y Palestina, el Secretario General de la ONU, Guterres, todavía cree que la solución de dos estados es el único camino hacia una paz duradera. Dujarric recordó a todos que cuestiones de estatus final como el estatus de Jerusalén, el derecho al retorno, compensaciones, arreglos de seguridad, etc., necesitan ser resueltas mediante negociaciones entre ambas partes.

Posición sobre el conflicto en Gaza: Respecto al continuo conflicto en la Franja de Gaza, Dujarric reiteró el llamado de la ONU a un alto el fuego inmediato y a la protección de las vidas civiles. Destacó la preocupación de la ONU por la situación humanitaria en Gaza y el papel de las agencias de la ONU en proporcionar ayuda de emergencia y apoyo.

El papel de la comunidad internacional: Al responder cómo la comunidad internacional puede ayudar a resolver el conflicto entre Israel y Palestina, Dujarric señaló que la comunidad internacional debe apoyar el diálogo directo y proporcionar un marco para una paz justa y duradera. También mencionó los esfuerzos continuos de la ONU para facilitar negociaciones de paz, proporcionar ayuda humanitaria y apoyar los trabajos de reconstrucción.

La sesión de preguntas y respuestas reveló el mensaje central de Dujarric: a pesar de los desafíos, la ONU sigue comprometida con la búsqueda de la paz y soluciones a través del diálogo, la cooperación y el multilateralismo. Sus respuestas subrayaron el papel indispensable de la ONU en el escenario mundial y los desafíos continuos que enfrenta en la realización de los objetivos establecidos en su Carta.

Además, Dujarric también discutió los desafíos que enfrenta la ONU a nivel global, incluyendo las crisis no suficientemente reportadas y los problemas de financiamiento para las necesidades humanitarias. Destacó la importancia del trabajo humanitario de la ONU y el papel clave que juegan los estados miembros en financiar estos esfuerzos.

En general, el discurso y las respuestas de Dujarric subrayaron la importancia de la paz y la necesidad de resolver conflictos a través del diálogo y la cooperación internacional. Su discurso refleja los esfuerzos continuos de la ONU para promover la paz y la seguridad globales, así como la importancia de mantener sus ideales frente a los desafíos actuales.

 El portavoz del Secretario General de las Naciones Unidas, Stéphane Dujarric, pronunció las siguientes palabras:

Gracias, querida Elizabeth, gracias por darme la oportunidad de hablar desde un podio en el que no suelo estar. Pero lo más importante es que debo decir que interactuar con los miembros de la Asociación de las Naciones Unidas de Estados Unidos y con todos aquellos comprometidos con apoyar los ideales de la ONU siempre es un gran placer.

Nuestro trabajo diario aquí está dedicado a la realización de estos ideales, y sé que el trabajo que ustedes realizan todos los días en cualquier parte de Estados Unidos también está dirigido a este objetivo. Decir que vivimos en tiempos desafiantes podría ser incluso una subestimación, y creo que la crisis permanente de la que habló Elizabeth resume verdaderamente la época en la que nos encontramos.

Hace solo unos días, desde este mismo podio, nuestro Secretario General, António Guterres, delineó su visión para el mundo en 2024. Señaló que lo que significativamente falta en nuestras vidas es la paz, y todas las dimensiones de la paz: la paz entre naciones, la paz entre personas, la paz dentro de las sociedades y, me atrevo a decir, lo más importante, la paz con la naturaleza. La paz es la piedra angular de nuestro trabajo y esperanzas, y también debería ser la piedra angular de todos nuestros esfuerzos colectivos. En momentos como este, cuando las circunstancias se vuelven difíciles, podríamos mirar hacia el futuro con algo de preocupación, pero debemos redoblar nuestros esfuerzos para vivir según los ideales de la Carta de la ONU, los ideales de la Declaración Universal de Derechos Humanos y los objetivos concretos de los Objetivos de Desarrollo Sostenible.

Este viaje solo podemos hacerlo juntos. Es por eso que estoy tan contento de poder pasar un tiempo con ustedes esta mañana, porque ustedes son una parte importante de nuestro trabajo en la ONU, son socios importantes para nosotros en la ONU. Nuestra colaboración es única, crea una red con la ONU, expertos, defensores y otros socios clave que representan a las diversas comunidades de nuestro mundo.

Estoy profundamente agradecido con la Fundación de la ONU, la Asociación de las Naciones Unidas de Estados Unidos, sus capítulos y miembros por todo el trabajo fundamental que hacen para asegurar que la relación entre la ONU y el pueblo estadounidense se mantenga fuerte. Pero seamos honestos, apoyar a esta ONU no es fácil en estos tiempos, y a veces lo que decimos y las decisiones que toman los estados miembros en esta sala pueden ser muy desafiantes para todos nosotros. El trabajo que ustedes hacen a nivel local en Estados Unidos es crucial para nuestro trabajo a nivel global. Ustedes conectan de manera explícita a "Nosotros los Pueblos" con la primera línea de la Carta de la ONU.

Por ello, creo que será más productivo para mí, y espero que también para ustedes, si dedicamos la mayor parte del tiempo a responder a sus preguntas, a sus observaciones y críticas, e incluso a algunos elogios. Porque para poder defender a la ONU, necesitas las herramientas correctas, y la herramienta más importante es poder explicar todas las complejidades de esta organización. Porque entender la ONU realmente es el primer paso para un compromiso constructivo.

Estamos abiertos a la crítica, pero todo lo que pedimos es que, al menos, estas críticas estén fundamentadas. Así que, gracias por todo lo que hacen para defender nuestros ideales comunes y construir un mundo mejor, y espero con interés interactuar con ustedes.