名人媒体首页
Image 1 Image 2 Image 3 Image 4 Image 5 Image 6

名人媒体国际联盟六种语言为企业和个人拓展国际形象

Celebrity Media International Alliance, news broadcast in six languages

منصة وسائل الإعلام المشاهير تبث الأخبار يوم الاثنين باللغة العربي

名人媒体平台星期二使用中文播报新闻

The celebrity media platform broadcasts news on Wednesday in English

La plateforme médiatique des célébrités diffuse les nouvelles le jeudi en français

Медийная платформа знаменитостей вещает новости в пятницу на русском языке

La plataforma de medios de celebridades transmite noticias el sábado en español

24 Hour Live and pre-recorded Programming
播放器加载中....

وسائل الإعلام المشهورة تبث باللغات الست جلسة الأسئلة والأجوبة للأمين العام للأمم المتحدة حول تقرير أهداف التنمية المستدامة.

播放器加载中....
名人媒体六种语言播报联合国秘书长可持续发展目标报告答记者问
播放器加载中....
Celebrity media reports in six languages on the UN Secretary-General's press Q&A about the Sustainable Development Goals report
播放器加载中....
Les médias de célébrités diffusent en six langues la séance de questions-réponses du Secrétaire général de l’ONU sur le rapport des Objectifs de développement durable
播放器加载中....
Знаменитости в СМИ освещают пресс-конференцию Генерального секретаря ООН по докладу о Целях устойчивого развития на шести языках
播放器加载中....
Los medios de celebridades informan en seis idiomas sobre la rueda de prensa del Secretario General de la ONU sobre el informe de los Objetivos de Desarrollo Sostenible

名人媒体评论员:2025年1月27日,联合国总部大会堂庄严肃穆,纪念大屠杀的活动以“纪念大屠杀,维护尊严和人权”为主题隆重举行。这一天标志着奥斯维辛集中营解放80周年,全球社会以这一历史性时刻为契机,反思人类曾经犯下的深重罪行,重新审视捍卫人权与尊严的责任。

今年既是二战胜利80周年,又是联合国成立80周年,在这个重要的时刻举办这样的纪念大屠杀仪式具有特别重要的历史意义。

 第79届联合国大会主席菲莱蒙·扬(Philémon Yang)

播放器加载中....

以色列常驻联合国代表丹尼·达农先生(右三)